Keine exakte Übersetzung gefunden für تفتيش السلامة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تفتيش السلامة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Han de adoptarse disposiciones realistas en materia de normas de origen, requisitos de certificación e inspección y seguridad técnica. El Sr.
    ودعا إلى ضرورة اتباع قواعد واقعية لأحكام المنشأ، وإصدار الشهادات، وشروط التفتيش، ومعايير السلامة التقنية.
  • Dichos planes se supervisan en coordinación con las inspecciones de seguridad e higiene que se realizan en los lugares de trabajo.
    ويجري رصد هذه الخطط بالاقتران مع عمليات التفتيش المتعلقة بالسلامة والصحة المهنيتين في أماكن العمل.
  • En el año 2006, de las inspecciones ejecutadas en materia de higiene y seguridad del trabajo se dio cobertura a un total de 116.200 trabajadores.
    وشملت عمليات التفتيش الخاصة بالصحة والسلامة التي نفذت في عام 2006 ما مجموعه 200 116 عامل.
  • La Inspectoría de Salud y Seguridad utiliza criterios ligeramente distintos inspirados en la Ley relativa a las condiciones de trabajo.
    وهيئة التفتيش المعنية بالصحة والسلامة تستخدم من المعايير ما يختلف عن ذلك قليلا، استنادا إلى قانون شروط العمل.
  • Según el jefe del Departamento de Inspección de Seguridad de Vuelos de Armenia, Serob Karapetyan, el Yak 40 estaba autorizado a volar de Ereván (Armenia) a Kinshasa el 13 de agosto de 2004 (permiso número 41008060 DUVTCNK 2004).
    ووفقا لما ذكره رئيس إدارة التفتيش على سلامة الرحلات الجوية الأرمينية، سيروب كاربتيان، مُنحت طائرة Yak 40 الإذن بالطيران مقلعة من ييريفان إلى كينشاسا يوم 13 آب/أغسطس 2004 إذن رقم (41008060 DUVTCNK 2004).
  • También se están logrando progresos en Mongbwalu, donde se han desplegado unos 120 efectivos de mantenimiento de la paz que han comenzado a inspeccionar a las aeronaves que llegan.
    وتم أيضا إحراز تقدم في منطقة مونغبوالو حيث جرى توزيع نحو 120 من حفظة السلام فبدأوا تفتيش الطائرات القادمة.
  • En muchos casos en que el fisco y la Inspectoría de Salud y Seguridad deben determinar, sobre la base de sus observaciones, si existe una relación de empleo, tanto el empresario como la prostituta exponen la situación como si se tratara de una actividad emprendida por cuenta propia.
    وفي حالات عديدة قررت فيها السلطات الضريبية وهيئة التفتيش المعنية بالصحة والسلامة، بناء على ملاحظاتهما، أنه توجد علاقة عمل ما، كان المشغل والبغي يعرضان الوضع بوصفه عمالة ذاتية.
  • En uno de los puestos de control, el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas puso objeciones a la presencia de los observadores porque representaban una amenaza a la seguridad, pero se les permitió permanecer en los otros dos principales puntos de control.
    وفي إحدى نقاط التفتيش اعترض حفظة السلام التابعون للأمم المتحدة على وجود المراقبين باعتبارهم تهديدا للأمن، إلا أن المراقبين قُبلوا في نقطتي التفتيش الرئيسيتين الباقيتين.
  • Los servicios de inspección son ejecutados por el Departamento de Seguridad e Higiene Ocupacional del Ministerio de Trabajo y Previsión Social a través de visitas de oficio y a requerimiento de empleadores y/o trabajadores. Estos servicios incluyen la verificación in situ de las condiciones de seguridad e higiene; la reinspección constituye la verificación de las recomendaciones derivadas de la primera visita; los estudios higiénicos son una evaluación de los niveles de exposición a ruido, estrés térmico, iluminación y sustancias químicas; la revisión y aprobación de planos de construcción de aquellos locales destinados a funcionar como centros de trabajo; las inspecciones de calderas, mediante las cuales se verifica el buen funcionamiento de generadores de vapor; y la Investigación de accidentes mortales o de mucha gravedad.
    وتقوم دائرة السلامة المهنية والسلامة الصحية التابعة لوزارة العمل والضمان الاجتماعي بعمليات التفتيش على أسس روتينية أو بناء على طلب أرباب العمل و/أو العاملين ويجري التحقق من ظروف السلامة والصحة في عين المكان؛ وتجري زيارات إعادة التفتيش للتحقق من الامتثال للتوصيات الناجمة عن الزيارة الأولى، وتشمل عمليات تفتيش السلامة والصحة تقييم التعرض للضوضاء، والسخونة أو إجهاد الضوء، والكيماويات، واستعراض والموافقة على خطط بناء الأماكن التي ينتظر أن تستخدم كأماكن للعمل، وتفتيش المراجل، بما في ذلك ظروف مولدات البخار، وتفتيش الحوادث المميتة أو الخطيرة جداً.
  • La función de inspección sobre higiene y seguridad ocupacionales también es ejercida independientemente por las instituciones del Instituto Salvadoreño del Seguro Social y Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social.
    ويمكن القيام بعمليات التفتيش المتعلقة بالصحة المهنية والسلامة المهنية بصورة مستقلة بواسطة مؤسسات المعهد السلفادوري للضمان الاجتماعي، ووزارة الصحة والرفاه الاجتماعي.